Obituario: Fracisco Porrúa (Corcubión, La Coruña, 1922 – Barcelona, 18 de diciembre de 2014)

porruaA finales del año pasado la ciencia ficción en español se vio enlutada por la pérdida del conocido editor y traductor Francisco (Paco) Porrúa. Español de nacimiento y argentino de corazón

Gracias a su trabajo en la editorial Minotauro, podemos gozar de muchos escitores traducidos al español y gracias al realizado de Sudamericana, escritores como Cortazar o García Márquez son ahora clásicos de la litratura universal.

Se sabe que en 1955 leyó en un número de “Les Temps Modernes” (que contaba con Jean Paul Sartre y Simone de Bouvoir en el comité editorial), el artículo escrito por Boris Vian y Stéphane Spriel titulado “La ciencia ficción, un nuevo género literario” en donde se denominaba a Ray Bradbury «el poeta de la ciencia ficción». Luego de leer ese artículo es que nació en Porrúa la idea de fundar Ediciones Minotauro. Ese mismo año consiguió los derechos de dos de sus obras, más una de Theodore Sturgeon y Clifford D. Simak y fundó Ediciones Minotauro y lo demás es Leyenda. Firmando como Francisco Abelenda (su apellido materno, que empleaba como seudónimo en sus traducciones mejor logradas) tradujo el primer libro que editó, “Crónicas marcianas” de Bradbury, que fue prologado por Jorge Luis Borges. En Minotauro Porrúa se encargó de todas las traducciones, pero siempre con seudónimos para los cuales se valía de todos los apellidos de su familia. Como comenta su hermana menor Maricarmen Porrúa “Paco no era ostentoso. Ese era su estilo”. Y es que al ser la editorial era un emprendimiento casi independiente, él mismo era editor, encargado de los tratos comerciales e incluso colaboraba en la parte gráfica, por eso, que la persona a cargo de todo estos aspectos fuese además el traductor resultaba algo excesivo. Con Minotauro, Porrúa produjo una nueva forma de editar literatura de ciencia ficción lo que ejemplifica bien las portadas de los libros que mostraban diseños sofisticados en vez de las características ilustraciones de los pulps norteamericanos, sumado al cuidado que entregaba a las traducciones. Algunos de lobradburyminotauro autores publicados con el transcurso de los años fueron; Brian W. Aldiss, J. G. Ballard, Alfred Bester, Ray Bradbury, Angela Carter, Philip K. Dick, Ursula K. Le Guin, Cordwainer Smith, Olaf Stapledon, Theodore Sturgeon, J. R. R. Tolkien y Roger Zelazny, entre otros. Con ellos amplió la lista de escritores de ciencia ficcion, al no limitarse a la llamada ciencia ficció “dura”. También se editaron algunos libros de autores de habla hispana como Carlos Gardini, Eduardo Goligorsky, Angélica Gorodischer, Mario Levrero, Ana María Shua y Alberto Vanasco.

Entre septiembre de 1964 y junio de 1968 editó una revista con el mismo nombre de su editorial de ciencia ficción, cuyos cuentos eran una selección de la revista The Magazine of Fantasy and Science Fiction. El director era Ricardo Gosseyn, otro de los seudónimos de Porrúa, tomado del personaje de varias novelas de A. E. van Vogt. La revista publicó 10 números.

En 1977 Minotauro publicó en español el primer tomo de El Señor de los Anillos, luego de que Porrúa se hiciera con los derechos casualmente, al encontrar la obra entre los libros de desecho que tenía un agente en Buenos Aires. . Aunque no tenía un interés especial en editar el libro y lo hizo preferentemente porque es una obra importante de la literatura fantástica, se vendieron cuarenta mil ejemplares en quince días y cerca de ocho millones desde su publicación. Porrúa tradujo en solitario el primer tomo de la novela bajo el seudónimo de Luis Domènech, y los dos siguientes junto a Matilde Zagalsky, que firmó como Matilde Horne. Minotauro es la única editorial de lengua no inglesa que dispone en su catálogo la narrativa completa de Tolkien.

Junto a Editorial Sudamericana publicó, además de a Cortázar y García Márquez, a autores como Manuel Puig, Juan José Saer, Lawrence Durrell, Alejandra Pizarnik, Alberto Girri, Arturo Carrera y Leopoldo Marechal.

Falleció a los 92 años en Barcelona el 18 de diciembre de 2014 víctima de una neumonía. Sus restos fueron incinerados el 21 de diciembre en el Cementerio de Montjuïc de Barcelona sin ningún tipo de funeral ni ceremonia, como fue su última voluntad.
Premios

Reconocimiento al Mérito Editorial en 2003, otorgado por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Premio Gabriel a la labor de una vida otorgado en 1999 por la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror.
Por treinta años de dedicación al género, de Editorial Gigamesh.

“El editor debe ser anónimo, el editor no es más que su catálogo, no cuenta más que con eso. Si el catálogo es bueno, tú eres un buen editor; si no, lo eres malo. El diario La Repubblica me llamó «don Nessuno», y yo estoy de acuerdo con eso. El editor desaparece con su muerte y no deja más que unos libros editados” (Francisco Porrúa al periodista Xavi Ayén)

tolkien minotaur

Fuentes:
Les Temps Modernes, 7e année, nº 72, octobre 1951, pp. 618-627
Wikipedia 
Diario el Clarín
Diario La Nación 

Related Posts

AMAZING THINGS: We. Have. BOOKS!

AMAZING THINGS: We. Have. BOOKS!

A World Without Science Fiction

A World Without Science Fiction

Retro Read: The SF Hall Of Fame:  Microcosmic God by Ted Sturgeon (Part 1)

Retro Read: The SF Hall Of Fame: Microcosmic God by Ted Sturgeon (Part 1)

Leave a Reply